domingo, 30 de diciembre de 2007

¿Somos apreciados los españoles en Sudamérica?

No voy a dar una contestación definitiva a esta pregunta pero sí voy a contar algunas anécdotas que me ocurrieron con algunos sudamericanos en los viajes de trabajo que hice para Citesa
Mi conclusión es que el hecho de la conquista todavía tiene su peso en el sentimiento hacia nosotros que tienen no sé si pocos, algunos o muchos de ellos.

Sydney, Australia. Diciembre 1981
Citesa me había enviado a organizar la reparación de un lote de Aparatos Góndola que habíamos exportado a Australia y que tenían algunos problemas de calidad.
STC (Standard Telephones & Cables) era la firma australiana asociada a ITT, como Citesa entonces, y ellos se encargaban de gestionar el contrato con Telstra, la operadora local que había comprado los teléfonos.
Se montó un taller de reparación en Liverpool, una ciudad cercana a Sydney en una parte de un edificio en construcción que iba a ser una segunda planta industrial de STC, además de la que ya tenía en el mismo Sydney
Las operarias que trabajaban en la línea de reparación eran de diferentes nacionalidades. Estaban una chica griega, otra polaca, una irlandesa, otra iraní, una más alemana y sólo una australiana. La mayoría, por tanto, eran emigrantes (en STC trabajaban en la época personas de hasta 19 nacionalidades diferentes). El encargado de la línea era un ingeniero filipino llamado Eddie Noche (Noc, pronunciaban ellos).
Un día llegó una chica chilena a trabajar con nosotros y Eddie Noche me dijo: “Rafael, esta chica nueva es chilena. A lo mejor te apetece hablar en español con ella”.
Acogí la idea encantado porque llevaba casi 30 días hablando en inglés. Mi nivel entonces no era muy alto y me habían enviado allí porque era uno de los pocos que podía defenderme en ese idioma en aquella época.
Eddie me presentó a la chilena diciéndole: “Te presento a Rafael que es español y a lo mejor os gustaría hablar a los dos en vuestra lengua materna”.
Las primeras palabras que me dirigió la chica chilena en español fueron: “Vosotros, los españoles, fuisteis los conquistadores que matásteis a los indígenas y os llevásteis las riquezas de Sudamérica”.
A pesar del tono rudo que empleó para decirme esas palabras no quise responderle con la frase típica: “Probablemente fueron tus antepasados los que estuvieron allí. Los míos se quedaron en España”

Santiago de Chile. Año 1997 ó 98
Javier Pareja y yo habíamos terminado de comer en un restaurante y nos dirigíamos hacia la salida. De pronto, Javier se dio cuenta de que se había dejado olvidado algo en la mesa donde habíamos estado y me dijo que me esperara que iba a buscarlo.
Yo me quedé de pié delante de una mesa donde estaban dos señoras de mediana edad, elegantemente vestidas y una de ellas, que seguramente había detectado nuestro acento español, me interpeló:
“ Perdone, Vds. son españoles, ¿verdad?”.
Yo respondí que sí y ella volvió a preguntar: “Y vienen Vds. en viaje de trabajo, ¿no es así ?".
“Así es, señora. Perdone, ¿por qué lo pregunta?" , respondí yo.
Y entonces, agriando el gesto de su cara me dijo: “Ya vinieron Vds. hace unos siglos con la conquista y ahora vuelven a conquistarnos con sus empresas”.
Yo le dije: “Perdone señora, nosotros no hemos venido a conquistar a nadie, sólo a trabajar”. En eso llegaba Javier y sin querer prolongar la conversación me despedí de ella deseándole buenas tardes.

Lima, Perú. Año 1998 ó 1999
No recuerdo exactamente la fecha ,pero estábamos iniciando la exportación de los Aparatos Semipúblicos a Telefónica del Perú. Habíamos ido Javier Pareja y yo a ver a los responsables de varias áreas de Telefónica y una de nuestras visitas fue a conocer a la Directora de Logística, la señora G.T. Sólo teníamos referencias de ella y era la primera vez que la visitábamos.
La señora nos recibió en su despacho y enseguida empezó a hablar de lo que ella llamaba el trato prepotente y rudo de los españoles hacia los peruanos. Al parecer, ella no había tenido muy buenas experiencias con sus jefes españoles y generalizaba con todos nosotros. Yo le dije: “Perdone señora, pero nosotros no somos así. Le invito a que nos visite en España y podrá comprobarlo”. Ella nos dijo: "¿A España?. Yo jamás iré allí".
A pesar de ese recibimiento tengo que decir que en los años que sucedieron tuve ocasión de tratar con ella en numerosas oportunidades y la relación fue muy cordial, incluso nos ayudó en algunos problemas de retraso de pago de facturas aunque no era su responsabilidad directa.


Otras datos sobre la percepción que tienen de los españoles en Perú
Realmente, por otras conversaciones con peruanos, ellos nos perciben a los españoles como gente muy directa en la forma de hablar y algo ruda en las formas. Recuerdo, por ejemplo, que alguien me daba el siguiente ejemplo de rudeza en las formas, o al menos ellos lo perciben así. “Vds. cuando comienza una reunión y están entregando a los asistentes su tarjeta de visita, no la depositan en la mesa delante de la persona sino que la tiran como si estuvieran repartiendo cartas”. Ese gesto lo perciben ellos como un cierto menosprecio
La estatua ecuestre de Francisco Pizarro, de la que existe una copia gemela en su ciudad natal de Trujillo, estaba situada en una esquina de la Plaza de Armas de Lima. Me contaba un peruano que esa estatua en otros tiempos había estado en el mismo centro de la Plaza en honor al fundador de la ciudad. Sin embargo, la figura del español era objeto de controversia entre los limeños ya que para muchos pesaba más la condición negativa de conquistador de Pizarro que el honor que le pudiera corresponder como fundador de la ciudad. Y la situación de la estatua que ha sido movida a diferentes sitios refleja ese estado de opinión. En 2004 fué trasladada al Parque de la Muralla.
En este enlace que aparece a continuación puede verse la historia del monumento.
Estatua ecuestre de Francisco Pizarro


Otras experiencias en estos temas de otros citesianos
Varios más de nosotros, los citesianos, seguro que han tenido experiencias similares en Sudamérica y que podrían contárnoslas como complemento a esta entrada.

viernes, 14 de diciembre de 2007

Datos de Citesa desde su fundación hasta 1974

Pepe Rodríguez nos hace llegar esta interesante presentación de 1974 y donde se dan datos de Citesa desde su fundación hasta ese mismo año.

Hay que resaltar la calidad de las transparencias, cuya confección debió costar varias horas sólo en dibujarlas. Como apunta Pepe Rodríguez, las debió hacer un delineante dado que la informática brillaba por su ausencia en esa época.

Cabe destacar los logros en el aspecto de Seguridad Industrial lo que enlaza con la entrada anterior de Enrique Vega en este Blog. Los datos contenidos en esta presentación sobre esa materia lo avalan.

En el enlace que figura a continuación la podemos ver

Presentación de 1974

miércoles, 12 de diciembre de 2007

Enrique Vega y la Seguridad Industrial

En Mayo de 1968, Enrique Vega Iglesias fué nombrado Jefe del Departamento de Seguridad para que organizara y potenciara esta actividad en Citesa.

Enrique recuerda con cariño esta etapa y nos envía un album donde recogió información de los logros y reconocimientos que tuvo la Compañía en ese área y lógicamente los suyos propios como profesional responsable de ese departamento.

En los enlaces que figuran más abajo se puede acceder a esa documentación en la que también podemos ver fotos donde aparecen antiguos citesianos, algunos de ellos ya fallecidos.

Como casi todos los más veteranos recordaremos, en otras etapas de su recorrido profesional Enrique estuvo también encargado de hacer la selección de personal y fué responsable de las Relaciones Públicas de Citesa, actividades éstas que esperamos nos recuerde en futuras entradas a este Blog.

E.Vega. Album Primera Parte
E.Vega. Album Segunda Parte

domingo, 9 de diciembre de 2007

La primera exportación de los Aparatos de Previo Pago

La primera exportación de estos aparatos, desarrollados y fabricados por Citesa fue a Hungría y tuvo lugar en los primeros años de la década de los 90.

(Corrección: El 29/2/08 corrijo lo indicado en el párrafo anterior. La exportación a Hungría no fué la primera, sino la segunda. Como nos recuerda Lorenzo Martínez la primera vez que el TRM se vendió fuera de España fué a Estados Unidos en 1986. El nos contará los detalles en alguna ocasión)

Hubo una licitación de la operadora húngara Matáv Hungarian Telecommunications Company Ltd. (HTC) que le llegó a Luis Méndez, Director de Exportación de Citesa en aquel momento, a través de Alcatel Hungría, cuyo director era Johann Schusseleder, de nacionalidad austríaca. Luis Méndez se ocupó de hacer la oferta y presentamos el modelo Alcatel 7001. El esquema era que Citesa facturaba a Alcatel Hungría quien a su vez vendía a la operadora Matáv y daba soporte local.

Luis Méndez se prejubiló y el equipo de I+D, junto conmigo como comercial, continuamos con el proyecto.

La oferta de Citesa/Alcatel Hungría fue la ganadora, aunque, antes de que fuese oficial la decisión, hubo que vencer algunos escollos. La operadora húngara pedía entre las condiciones de la licitación que se acreditara que el producto había sido comercializado en al menos en tres países distintos. Nuestro aparato sólo se había vendido a Telefónica en España en aquel tiempo.

Tuvimos que presentar documentación indicando el número de unidades vendidas en España y dando datos de contacto de Telefónica donde podrían contrastar las referencias.

Finalmente nos adjudicaron la licitación lo que fue una gran alegría para todos por ser la primera vez que Citesa iba a exportar un aparato de telefonía pública.

Ahora quedaba hacer las adaptaciones del producto a la red húngara junto con la adaptación del validador a las monedas del país.

El tema del validador fue un serio escollo más que hubo que solucionar. En la oferta de Citesa se había contemplado el mismo validador de Azkoyen que se montaba en los aparatos para España, pero se demostró que no tenía capacidad suficiente para no aceptar las monedas fraudulentas que eran muy frecuentes en Hungría. Matáv tenía una especial sensibilidad con este tema porque con otros aparatos que habían adquirido a otros fabricantes en épocas anteriores habían tenido serios problemas de fraude.
Había una gran cantidad de monedas de otros países cercanos, como Polonia, Rusia, Grecia, Yugoslavia (antes de su desintegración), etc. cuyas dimensiones y características ferromagnéticas eran muy similares a las monedas húngaras de curso legal y que tenían mayor valor que el de las monedas fraudulentas.

Esto nos obligó a utilizar el validador de Azkoyen más alto de gama y que tenía un mayor poder de discriminación. El incremento de coste lo tuvimos que absorber disminuyendo los márgenes tanto Alcatel Hungría como Citesa.

Nos costó trabajo y tiempo conseguir un juego de monedas fraudulentas en número suficiente para que Azkoyen pudiera hacer los ajustes necesarios al validador para evitar el problema. Recuerdo que no había suficientes monedas griegas de un determinado valor (creo era de 200 dracmas el valor conflictivo). y tuve que llamar a la Embajada de España en Atenas para pedirles nos enviaran unas doscientas monedas de ese tipo. Al principio les pareció extraña la petición pero finalmente y muy amablemente por su parte, nos las enviaron. Para agradecerle la gestión le regalamos un teléfono de sobremesa a la funcionaria que se ocupó del tema.

El equipo de I+D que se ocupó de hacer las adaptaciones correspondientes y llevaron el proyecto desde el punto de vista técnico eran Javier Pareja, como responsable del Dpto de Sistemas, Jorge Valencia, como Ingeniero de Sistemas del proyecto y en la parte de desarrollo SW, Carlos Gallego , que en paz descanse. Formábamos un auténtico equipo y los proyectos (este y los que siguieron en el futuro) los tomábamos más como cosa nuestra que de la empresa. El espíritu era de implicación total y había que sacarlos adelante venciendo todos los escollos que se presentaran.

Hemos de recordar que, de alguna manera , la dirección había decidido que los teléfonos públicos no tenían futuro y por consiguiente no se le iba a dar el apoyo necesario y fue , probablemente, el hecho de que nos adjudicaran este proyecto de Hungría, lo que consiguió mantener con vida los teléfonos de monedas por muchos años más, casi hasta la fecha actual.

En el capítulo de las anécdotas recordamos que nosotros hacíamos bromas diciéndoles, especialmente a los más jóvenes del equipo, que había que hacer “lo que fuera” para sacar el proyecto adelante y que si había que recurrir a ofrecerse “personalmente” al Cliente para solucionar algún escollo, pues habría que hacerlo.

Jorge Valencia había tenido cierto éxito, aunque solo a nivel platónico contemplativo que sepamos, con una húngara que vino a recibir un curso de entrenamiento y a la que le había gustado Jorge y ya seguíamos las bromas con él.

En una ocasión vinieron un ingeniero y una inspectora de Matáv a hacer una prueba de aceptación del validador. El ingeniero tenia toda la pinta de ser homosexual , pues un dia hasta se presentó con unas pantalones a través de los cuales se le transparentaban los calzoncillos de leopardo. Lo conocíamos de visitas anteriores y de broma le decíamos a Jorge que ya que había tenido tanto éxito con las mujeres húngaras , si éste reclamaba los “servicios” para dar la aprobación, pues tendría que aceptar por el bien del proyecto. La Inspectora era feísima y totalmente antierótica. Pero a Jorge le dijimos antes de que él la viera que era guapísima y que había tenido suerte si ella reclamaba también sus “servicios” como condición para que dieran el visto bueno.

El ingeniero "gay" y la inspectora estaban en la sala de reuniones de I+D en Martiricos esperando a que viniera Jorge y cuando nos dirigíamos él y yo hacia la sala, yo le insistía: “Jorge, ¡que suerte has tenido, la húngara es guapísima!”. Ante estos comentarios , incluso me instó a apresurarnos para llegar a la sala cuanto antes y, cuando entramos y al darse cuenta de lo feísima que era, se volvió rápidamente hacia mí y me dijo: “Me has engañado y si hay que “sacrificarse” prefiero al maricón”.

Redactado con la colaboración de Jorge Valencia

Documentos varios aportados por Luis Alba

Luis de Alba Petrosémolo nos ha aportado la documentación que relacionamos a continuación y que puede bajarse haciendo click en el enlace correspondiente:

- Citesa. Sinopsis histórica. Principales máquinas del periodo 1964/72

- Citación para pasar el período de prueba en Citesa. 1962

- Contrato de trabajo. 1962

- Comunicación fusión Citesa-Standard Eléctrica. 1983

sábado, 8 de diciembre de 2007

El Manos Libres Juglar





Este manos libres denominado Juglar, fué un desarrollo a nivel corporativo, entonces ITT. El ingeniero Mike Hurley de los laboratorios STL de Harlow (Standard Telecommunication Laboratories), se desplazó a Málaga durante una temporada y se trajo el desarrollo electrónico. Le ayudé para completar el diseño y fuí el interfaz con el desarrollo mecánico que realizó el grupo de A. S. Blaya.

La proximidad física de altavoz y micrófono junto a los altos niveles de recepción y de emisión, requerían una conmutación por la voz elevada lo que limitaba su utilización a ambientes poco ruidosos. Por ejemplo, situado cerca de una fuente de ruido como el aire acondicionado de entonces, hacía casi imposible que el aparato conmutara a la recepción por altavoz. Lo tuve que sufrir personalmente en Sudáfrica y en Holanda por ejemplo.

Creo que este producto no fué económicamente rentable aunque yo adquirí unos conocimientos que me sirvieron para otros desarrollos posteriores que si han sido muy rentables. A CITESA le vino muy bien porque fué el primer producto con gran variedad de componentes electrónicos que tuvo que acopiar, clasificar, almacenar y manejar

Este desarrollo se realizó en 1971 si no recuerdo mál. Existían en el mercado otros manos libres pero el altavoz no estaba incorporado en el aparato. Después del poco éxito del Juglar, hicimos nuestro propio desarrollo pero con altavoz separado. La verdad es que tampoco tuvo éxito porque aunque el funcionamiento era bastante mejor, nuestro cliente Telefónica no estaba interesado en el producto y yo creo que por precio.
Aportación de José Antonio Maestre

El Departamento de Diseño de Herramientas

Manolo Carmona, uno de los primeros miembros del Departamento ha preparado la siguiente entrada que reproducimos a continuación.

DEPARTAMENTO DE DISEÑO DE HERRAMIENTAS
1) Creación
2) Componentes
3) Función
4) Medios
5) Desaparición


1) Creación.-
El Departamento de Diseño de Herramientas se creó en Noviembre del año 1962, dentro del grupo que se formó en Citesa-Madrid con vistas a la preparación de lo que más tarde sería la Fábrica de Málaga.
En dicho mes, se contrató a una serie de compañeros procedentes de la Escuela de Formación Profesional Francisco Franco, con titulación de Delineación que se incorporaron en Madrid al grupo. Entre ellos se encontraban Julio Sáez, Esteban Peche y Rafael Nuño.
En el mes de Mayo del año 1963 se trasladaron a la todavía inacabada fábrica de Martiricos, para comenzar su trabajo junto con el resto de compañeros del Grupo de Citesa Málaga.
A mediados del mes de Julio se incorporó al Departamento Manuel Amador y el primero de Agosto lo hizo Manuel Carmona.

2) Componentes.-
El Director de la División era el Sr. Fernando Fernández Gutiérrez, procedente de Standard Eléctrica, que además dirigía los Talleres de Utillaje y Mantenimiento y como Jefe del Departamento estaba Fernando Antiñolo, Perito Industrial que también se incorporó en Madrid. El resto del Departamento lo formábamos los ya mencionados.
Más tarde se fueron incorporando nuevos compañeros hasta formar un gran grupo que en algunos momentos llegó a contar con hasta quince delineantes.
El Departamento se estructuró más tarde en tres secciones al mando de Enrique Sánchez, una dedicada al diseño de herramientas de prensa, otra al diseño de moldes termoplásticos y coquillas de fundición y un tercero dedicado al diseño de dispositivos de ensamble y accesorios.
Las categorías profesionales eran las siguientes: el primer contrato era de Delineante de 2ª a los 18 años, (aunque los menores de esa edad entraban de calcadores), con un sueldo en el año 1963 de 1.617 ptas. Para posteriormente pasar a Delineante de 1ª, Proyectista y Técnico Principal.


3) Función.-
La función asignada al Departamento era la de diseñar el utillaje necesario para, posteriormente, fabricar las piezas que componían los distintos productos que en cada momento se tuvieran en producción, a partir de los planos de las piezas suministrados por el Departamento de Ingeniería de Desarrollo que en los primeros comienzos no existía en Málaga.
Las órdenes de diseño se recibían del Departamento de Métodos así como de los distintos Departamentos que tuvieran necesidad de alguna documentación.
Se documentaban todos las herramientas de los distintos Talleres, así como los accesorios para el personal de Calidad, repuestos de máquinas, utillaje comercial, etc.
Era necesario disponer de documentación de las distintas máquinas que en aquellos tiempos existían en la fábrica, teniendo en cuenta que se fabricaban todos los componentes de un teléfono, desde un simple tornillo a la pieza más grande de plástico, al objeto de que las distintas herramientas funcionaran en sus máquinas.
Se tenía conocimiento de materiales, normas de diseño, métodos y tiempos, cálculos geométricos y otros conocimientos tecnológicos que hicieran posible el diseño de las herramientas.
Una vez realizado el diseño, éste servía para que el Taller de Utillaje propio o externo realizara su ejecución, así como el departamento de compras adquiriera aquellos elementos comerciales.

4) Medios.-
Los medios de los que en un principio disponíamos para realizar nuestro trabajo eran: un tablero de dibujo marca Certex de 1x1,5 metros con tecnígrafo, así como otras herramientas menores, como plantillas de rotulación, pie de rey, galgas de roscas, etc.
Los dibujos se hacían sobre papel vegetal con lápiz y tinta, esta última aplicada con tiralíneas y más tarde con PelicanThecnos y Rotring. Las copias de planos se hacían en el mismo departamento con una máquina de reproducir Oce.
Tuvieron que pasar veinte años para que introdujéramos el diseño asistido por ordenador (CAD), aunque en principio sólo de 2 dimensiones, Autocad, Cadam, Catia y ya los planos se generaban con plotter, primero de plumillas y luego de chorro de tinta marca Hewlett Packard.
La informática avanzó muy rápido y terminamos diseñando en 3 dimensiones con potentes ordenadores que reproducían fielmente las piezas y que suministraban ficheros informáticos a las máquinas de utillaje para su fabricación (CAD-CAM).

5) Desaparición.-
La desaparición del Departamento de Diseño de Herramientas comenzó en el año 1992 con la gran reestructuración que sufrió la empresa como consecuencia de la externalización de la fabricación de las piezas de los productos, así como de su utillaje. Muchas de las personas que componían el departamento se jubilaron, otros se marcharon con indemnización y algunos pasaron a otros departamentos como Ingeniería de Desarrollo, Fabricación, etc., donde aportaron sus conocimientos tecnológicos.

Escrito por Manuel Carmona

Diseño Mecánico en 1992. De izquierda a derecha vemos a Diego Pérez Palomo (Dieguito), Manuel Carmona Lozano y Francisco González Mora´


Citación para entrevista de trabajo

Contrato de Trabajo